-
1 təhsil
Iсущ.1. образование:1) процесс усвоения знаний; обучение, просвещение. Təhsil hüququ право на образование, təhsil sistemi система образования; təhsil nazirliyi министерство образования2) совокупность знаний, полученных в процессе обучения. İbtidai təhsil начальное образование, orta təhsil среднее образование, ali təhsil высшее образование, musiqi təhsili музыкальное образование2. обучение (привитие кому-л. каких-л. знаний, навыков). Fərdi təhsil индивидуальное обучение, təhsil müddəti срок обучения, təhsil prosesi процесс обучения3. учёба. İqtisadi təhsil экономическая учеба, təhsilini davam etdirmək продолжать учёбуIIприл.1. образовательный (относящийся к образованию). Təhsil işinin qoyuluşu постановка образовательного дела, təhsil senzi пед. образовательный ценз (уровень образования, требующийся для получения тех или иных прав)2. учебный (предназначенный, служащий для обучения). Təhsil müəssisəsi учебное заведение; təhsil almaq получать, получить образование; обучаться; təhsil vermək давать, дать образование; обучать -
2 учебный
1) ( относящийся к процессу обучения) educational; ( школьный) school (attr)уче́бное заведе́ние — educational institution
уче́бный предме́т — (school) subject
уче́бный год — academic year; ( в школе) school year
уче́бное вре́мя — school hours pl; ( в вузе) class hours pl
уче́бные заня́тия — studies, classes
2) ( служащий для обучения) study (attr); ( тренировочный) trainingуче́бные посо́бия — teaching aids
уче́бный батальо́н воен. — training battalion [-'tæ-]
уче́бное су́дно — training ship
уче́бное пла́вание — training voyage
уче́бное по́ле воен. — exercise ground
уче́бная стрельба́ — practice shoot
3) ( связанный с организацией учебного процесса) academicуче́бный план — syllabus (pl -bi [-baɪ]), curriculum (pl -la)
уче́бная часть — office of the head of studies
-
3 учебный
1) ( относящийся к учёбе) scolastico, di studio2) ( тренировочный) di esercitazione, di addestramento3) ( служащий для обучения) scuola, di esercitazione4) ( относящийся к методике преподавания) didattico* * *прил.1) scolastico, d'insegnamento, d'istruzione; didatticoуче́бное заведение — scuola f, istituto m
высшее уче́бное заведение — scuola superiore
уче́бная программа — programma <didattico / di studi>
уче́бное пособие — materiale didattico; dispensa f
заведующий уче́бной частью — responsabile didattico
2) ( тренировочный) di addestramentoуче́бная стрельба — tiro d'esercitazione
уче́бный полёт — volo d'addestramento
уче́бный самолёт — aereo-scuola m
уче́бное судно — nave-scuola
* * *adj1) gener. matetico, didascalico, didattico2) fin. scolastico -
4 ахуыргæнæн
ахуыргæнæн чиныг – учебное пособие, учебник
ахуыргæнæн-методикон амындтытæ – учебно-методические указания
Ялгузидзейы абеты чиныг сæйраг ахуыргæнæн фæрæз уыди 15 азы дæргъы. – Азбука, написанная Ялгузидзе была главным учебным пособием на протяжении 15 лет. (Бзарты Р., Цæгат Ирыстоны национ ахуырады фæндаг)
ахуыргæнæн æрмæг – учебный материал
2. возможность учить, учитьсяуæды заман мадæлон æвзагыл ахуыргæнæн нæ уыди – в то время не было возможности учиться на родном языке
-
5 hazırlıq
Iсущ.1. подготовка:1) предварительная работа для осуществления, проведения и т.п. чего-л. Səpinə hazırlıq подготовка к севу, görüşə hazırlıq подготовка к встрече2) определенный запас каких-л. знаний, полученных в процессе обучения. Yaxşı hazırlığı olmaq иметь хорошую подготовку2. заготовка (заблаговременное приготовление запаса чего-л.). Taxıl hazırlığı (tədarükü) заготовка хлеба, yem hazırlağı (tədarükü) заготовка кормаIIприл. подготовительный:1. являющийся подготовкой к чему-л. Hazırlıq işləri подготовительные работы2. служащий для подготовки к чему-л. Hazırlıq kursları подготовительные курсы -
6 подготовительный
1. тех. προπαρασκευαστικός 2. (предварительный) προκαταρκτικός, προπαρασκευαστικός 3. (служащий для предварительного обучения, подготовки и т.п.) προκαταρκτικός.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > подготовительный
-
7 средство
ср.1) means, medium (pl. -diums, -dia)2) ( лечебное) remedy, medication, agent; (мера против чего-л.) remedy3) (предмет, совокупность приспособлений) facility, means; ( инструмент) instrument•- антиманиакальные лекарственные средства
- антиобсессивные лекарственные средства
- антипсихотическое лекарственное средство
- антитоксическое средство
- болеутоляющее средство
- возбуждающее лекарственное средство
- возбуждающее средство
- вспомогательное средство обучения
- вспомогательные средства для облегчения запоминания
- вспомогательные средства обучения по аудированию
- вспомогательные средства по уходу за детьми
- вспомогательные средства
- выразительные средства языка
- гипноседативное средство
- иммунодепрессивное средство
- коммуникативные средства
- лекарственное средство
- лекарственные средства, стабилизирующие настроение
- лечебное средство
- наркотическое средство
- нейролептическое средство
- противозачаточные средства
- противосудорожное средство
- профилактическое средство
- психоаналептическое средство
- психостимулирующее средство
- психотоническое средство
- психотропное средство
- седативное средство
- сильнодействующее средство
- симпатомиметическое лекарственное средство
- синергически действующие лекарственные средства
- снотворное средство
- средство исследования
- средство суживающее зрачок
- средство, повышающее спинальные рефлексы
- средство, уменьшающее раздражение
- средство, усиливающее половое возбуждение
- средство, успокаивающее нервы
- средства связи
- терапевтическое средство
- технические средства обучения
- тонизирующее средство
- успокаивающее лекарственное средство
- успокоительное лекарственное средство
- экспрессивные средства языка
- электронные вспомогательные средства -
8 Les Zozos
1973 – Франция (112 мин)Произв. Albina, Les Films du Chef-LieuРеж. ПАСКАЛЬ ТОМАСцен. Паскаль Тома и Ролан ДювальОпер. Колен Мунье (Eastmancolor)Муз. Владимир КосмаВ ролях Фредерик Дюрю (Фредерик Дюрю), Эдмон Райар (Франсуа), Жан-Марк Шолле (Паренго), Виржини Тевене (Мартина), Анни Колле (Элизабет), Каролин Картье (Нелли), Жан-Клод Антезак (Венера), Даниэль Чеккальди (дядя Жак), Серж Руссо (учитель французского), Жак Дебари (старший воспитатель), Тове Нильсон (Тове), Пьер Лоран (директор лицея), Биргитта Клерк (Биргитта), Мари-Луиз Доннер (Мария-Луиза).Провинциальный лицей в центре Франции, начало 60-х гг. Фредерик и Франсуа – друзья; обоим по 17 лет. Франсуа учится хорошо, Фредерик – неисправимый лодырь. Это несходство отнюдь не мешает их отношениям, поскольку они почти никогда не говорят об учебе: основная их забота – поиск девчонок. За несколько недель до пасхальных каникул Франсуа, переписывающийся со шведкой, пытается убедить Фредерика, чтобы тот поехал вместе с ним в Швецию, мифический рай сексуальной свободы. Фредерик никак не решается. Франсуа все чаще ссорится со своей девушкой Мартиной (ей не нравится, что он распускает руки). Они договариваются приостановить отношения где-то на месяц и снова встретиться после каникул. На выходных, крася старый дом на пару с дядей, Фредерик чувствует, что его тянет к Нелли, сестре Мартины. Он упускает несколько возможностей соблазнить ее. Мартина всячески старается помочь их еще не родившейся любви, но вскоре замечает, что ей самой нравится Фредерик.Возвращение в лицей. Фредерик и Франсуа обговаривают последние детали поездки. В 1-й вечер пасхальных каникул происходит невеселая вечеринка-сюрприз, устроенная Элизабет, которая хочет сблизиться с Франсуа.Мы опять видим друзей: они голосуют среди ночи на обочине где-то в Швеции. Биргитта, 30-летняя дочь пастора, берется их подвезти и пускает переночевать. На следующий день в палатке на берегу Балтийского моря Франсуа говорит Фредерику, что жалеет об упущенном шансе. Они кидают жребий, кто из них по возвращении будет хвастаться, будто отымел шведку. Выигрывает Фредерик; его радость омрачена чудовищным поносом, который передается и Франсуа.Франсуа встречается с подругой по переписке Марией-Луизой. Она знакомит его со своим «женихом». За ужином в ресторане Франсуа, довольно плохо говорящий по-английски, не понимает намеков Марии-Луизы, которая охотно провела бы с ним ночь. На следующий день он возвращается к ней, но ее нет дома. Он знакомится с Тове, ее лучшей подругой, и та без колебаний пускает его в свою постель. Растерявшись от столь резкого поворота событий, Франсуа терпит фиаско, но впоследствии немного реабилитируется. Когда Франсуа честно и без прикрас рассказывает о своем приключении Фредерику, тот называет его импотентом. Прежде чем сесть на корабль и двинуться домой, Франсуа выслушивает от Марии-Луизы объяснение их лингвистического недоразумения.В лицее жизнь течет по-старому Фредерик и Франсуа свысока рассказывают товарищам о своих похождениях в шведском раю. Паренго, знатный меняла и комбинатор, предлагает им махнуть в «Голубую канарейку», чтобы гульнуть с девчонками. Они сбегают среди ночи, но у самых стен заведения сталкиваются нос к носу со старшим воспитателем, только что покинувшим одну из дам. 3 лицеистов лишают отгулов до конца триместра; в то же время директор лицея просит старшего воспитателя быть хоть немного благоразумнее.► Фильм, немедленно ставший классикой французского кино. Талант молодого режиссера и выбранная им тема чудесным образом совпадают с таящимся в публике желанием еще раз насладиться эмоциональными потрясениями, открытиями, робкими желаниями и оглушительными провалами юности. Из-за темы, а также естественной и нарочито непристойной манеры речи актеров фильм поспешно приписали направлению Ренуар-Трюффо-Розье. Манера игры Дюрю и Райара иногда напоминает повадки 2 друзей из Загородной прогулки, Une Partie de campagne (героев Дарну и Брюниюса). Но теперь, когда прошло 20 лет, нам кажется, что вернее было бы сослаться на поэтов-этнологов с небольшой склонностью к фальсификации – таким как Флёрти и в особенности Жан Руш. В хронике Паскаля Тома содержится своеобразный ироничный (и временами злой) этнологический анализ, довольно условно связанный с реальностью. Как и в случае с Рушем, речь тут идет скорее о создании искусственного беспорядка, который обладал бы внешним сходством с реальностью; в этом хаосе актеры одеты в собственные костюмы – но это именно те костюмы, которые хочет видеть на них режиссер. Поэтому оригинальность Простофиль (изначально фильм назывался Фредерик и Франсуа гонятся за всеми зайцами сразу, Frédéric et François sur plusieurs coups a la fois) обладает двойственной природой. Фильм довольно безучастно, отстраненно рассматривает тему, очень близкую режиссеру и даже автобиографическую. С другой стороны, он изменяет традиционный образ подросткового летописания, лишая его романтики и меланхолии; их место занимают непристойности, жестокость и более или менее веселая тяга к неудачам, которые так же свойственны этому периоду жизни. При всей своей кажущейся бессвязности, сценарий умело проводит героев через 3 весьма характерных мирка: лицей времен раздельного обучения (с превосходно набросанными типажами школьников: комбинатор, козел отпущения, вечный неудачник и т. д.); скучная, мирная и здоровая французская деревня и легкий флирт на лоне природы (в этой части портреты девушек удались не хуже портретов парней); наконец, мифическая Швеция, которая приносит нашим героям разочарование, поскольку они так и не успевают как следует ее изучить: незнание элементарных основ английского языка приводит к смехотворной некоммуникабельности.На уровне стиля и монтажа чувствуется, что урок классического американского кино не прошел даром. И жизнеописание героев ведется сдержанно, на расстоянии от выбранной темы. Мало приближенных планов. Крупных планов нет вообще. Наконец, следует напомнить, что фильм пользовался большим коммерческим успехом и по этой причине породил огромное количество подражаний, став в этой области чемпионом Франции своего десятилетия. Количество и посредственное качество этих подражаний, конечно же, повредили его репутации. Как и в случае со всеми фильмами-долгожителями, лучше обратиться к оригиналу, чем к его бледным и жалким копиям.N.B. Паскаль Тома дебютировал в кинематографе восхитительной короткометражкой Поэма о школьнике Миковски, Le poème de l'élève Mikovsky, 1972. Главный герой этой картины, первого наброска Простофиль – школьник, служащий вечной мишенью для своих товарищей, – перекочевал в полнометражный фильм под именем Венеры (в обеих картинах его играет Жан-Клод Антезак). Сценарий и диалоги короткометражного фильма опубликованы в журнале «L'Avant-Scène», № 198 (1977).
См. также в других словарях:
Форма обучения — Имена существительные ЗАДА/НИЕ, упражне/ние, уро/к. Учебная работа, практическое действие и т.п., предлагаемые учащимся для выполнения с целью приобретения, усовершенствования каких либо умений, навыков. УРО/К, заня/тие. Общее… … Словарь синонимов русского языка
Проводник (железнодорожный служащий) — У этого термина существуют и другие значения, см. Проводник (значения). Проводник поезда Проводник железнодорожный служащий, сопровождающий пассажирский вагон в пути е … Википедия
Цветы для Элджернона — Flowers for Algernon Обложка русскоязычного издания, «Эксмо», 2006 г. Жанр: научно фантастический рассказ … Википедия
Цветы для Элджернона (рассказ) — Цветы для Элджернона Flowers for Algernon Жанр: научно фантастический рассказ Автор: Дэниел Киз Язык оригинала: английский Публикация: 1959 «Цветы для Элджернона» (англ. Flowers for Algernon) научно фантастический рассказ … Википедия
Гарантии для государственного служащего — Государственному служащему гарантируются: условия работы, обеспечивающие исполнение им должностных обязанностей; денежное содержание и иные выплаты, предусмотренные федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской… … Административное право. Словарь-справочник
учебный — ая, ое. 1. к Учёба и Учение. У ые дни. У ые цели. У. предмет. У. год (период с сентября по июнь). 2. Предназначенный, служащий для обучения, учёбы. У ое пособие. У ое кино (один из видов научного кино, используемый в процессе преподавания). У ые… … Энциклопедический словарь
учебный — ая, ое. 1) к учёба и учение. У ые дни. У ые цели. Уче/бный предмет. Уче/бный год (период с сентября по июнь) 2) а) Предназначенный, служащий для обучения, учёбы … Словарь многих выражений
уче́бный — ая, ое. 1. Относящийся к учебе, обучению. Учебный год. □ Однако же чем развлечься? впереди предстояли еще три учебных часа. Помяловский, Очерки бурсы. || Являющийся учебой. Учебный процесс. Учебная работа. Учебная тренировка. Учебная стрельба. || … Малый академический словарь
ЗАРЯДНЫЙ СТАНОК — специальный станок, служащий для обучения орудийного расчета приемам заряжания и для тренировки в быстроте заряжания. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Станок заряжания — специальный станок, служащий для обучения орудийного расчета приемам заряжания и для тренировки заряжающих. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
СНАРЯД УЧЕБНЫЙ — (Drill shell) артиллерийский снаряд, служащий для обучения личного состава кораблей заряжанию и обращению с боевыми припасами. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь